Немецкий правило артиклей

Употребление артиклей в немецком

Немецкий язык – очень интересен, хотя многие не любят его из – за сложностей с артиклями. Честно говоря, ничего сложного нет, наоборот, это язык настолько четкий, настолько правильный, что, разобравшись в нем один раз, потом уже проблем не находишь.

В немецком языке различают два вида артиклей: определенный и неопределенный. Правда, если перед словом не стоит артикль, считается, что в данном случае употребили нулевой артикль.

Похожие уроки:

Итак, определенные артикли следующие: der (определяет мужской род), die ( определитель для женского рода) и das(средний род).

К неопределенным артиклям относятся артикли eine ( для женского рода) и ein ( для мужского и среднего рода).

Определенный артикль ( der, die или das) употребляют в тех случаях, когда упоминают предмет несколько раз: Das istein Tisch. Der Тisch ist hoch.

Так же с уверенностью ставим определенный артикль употребляется перед теми предметами, которые обозначают конкретное явление, предмет ( единственный в своем роде), а именно : озера, моря, реки, океаны, горы, пустыни, острова, названия планет, дней недели, времен года и т.д.: der Mars, die Venus, die Sahara.

Так же определенные артикли используют перед существительными, несущими обобщающий смысл.

Кроме того, употребление артиклей связано и с именем прилагательным: если перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени сравнения или порядковое числительное, то ставится определенный артикль: der beste Mantel.

Определенный артикль ставится в прозвищах, перед именами, если есть прилагательное, к примеру, die kleine Marie.

Так же с уверенностью ставим определенный артикль перед названиями профессий, должностей с определением, если за ними следует фамилия, исключение – если название входит в состав имени и не имеет определения, сравним: Doktor Muller и der langjahrige Premierminister Muller.

В разговорной речи определенный артикль употребляют при выражении определенного доверительного отношения или же показывают неодобрение конкретного человека: Die Marie ist es gezesen. Wo bleibt denn die Rosa?

Употребление артиклей несложно, сейчас рассмотрим, в каких случаях будем употреблять ein и eine:

Если разговор зашел о предмете, неизвестном говорящим, то употребляется неопределенный артикль.

Неопределенный артикль, как правило, идет после таких устойчивых словосочетаний, как es gibt, brauchen и haben. Пример: Es gibt hier einen Tisch.

Кроме того, в сложном именном сказуемом, при сравнении так же используется неопределенный артикль.

Без артикля идут количественные существительные. Кроме того нулевой артикль ставится, если перед существительным идет местоимение. Нулевой артикль употребляется и перед должностью при обращении.

Так же в некоторых устойчивых выражениях, таких, как поговорки, иногда артикли тоже не употребляются. А так же не используйте артикль, если перед существительным стоит другое существительное в родительном падеже.

Если в названиях газет употребляется, к примеру, определенный артикль, то в названиях учебников, вывесках, заглавиях, объявлениях и некоторых праздниках артикль вообще не ставится.

При первом приближении, наверное, кажется, что употребление артиклей невозможно понять. Однако ряд упражнений, чтение литературы на родном языке Гете помогут справиться с этой проблемой.

online-teacher.ru

Немецкий язык

Употребление артиклей

Артикли (арт.) представляют собой служебные слова, сопровождающие немецкие существительные (сущ.) и характеризующие их падеж, число и род. Артикли бывают неопределенными (unbestimmte Artikel) и определенными (bestimmte Artikel).

Определенные арт. употребляются в немецком в следующих случаях:

  • с именами существительными, которые обозначают конкретные предметы, состояния, явления или лица, которые ранее упоминались и, соответственно, известны говорящим, например:
  • Vor ein paar Tagen habe ich einen interessanten Artikel über die bekanntesten Schwimmhallen der Welt gelesen. Der Artikel war mit zahlreichen Bildern versehen. – Несколько дней назад я прочитал очень интересную статью о самых известных бассейнах мира (первое упоминание о статье). Эта статья сопровождалась многочисленными фотографиями (конкретная, ранее упомянутая статья).

  • с именами существительными, являющимися неповторимыми, особенными, уникальными, и с именами, характеризуемыми прилагательными в превосходной степени, напр.:
  • Das höchste Gebäude in dieser Stadt ist das Rathaus. – Самое высокое сооружение (здание) в этом городе – это ратуша (уникальное по своим параметрам сооружение).

  • с именами сущ., сопровождаемыми порядковыми числительными в роли определения, напр.:
  • Du schreibst schon den vierten Aktikel zu diesem langweiligen Thema. – Ты пишешь уже четвертую статью по этой скучной теме.

  • с сущ., называющими страны и города и употребленными с относящимися к ним определениями, если они относятся к среднему роду, а также с именами, называющими страны женского, мужского рода или имеющими множественное число, напр.:
  • Das moderne Budapest ist wirklich sehenswert. – Современный Будапешт действительно стоит того, чтобы его увидеть. (Если бы определение к слову Будапешт отсутствовало, он бы употреблялся без артикля, как и все города среднего рода).

    Die Mongolei gehört zu den Staaten, über die man wenig spricht. – Монголия относится к государствам, о которых мало говорят. (Страны женского рода всегда употребляются с артиклем).

  • с сущ., называющими различные календарные даты, например:
  • Der Mittwoch ist der dritte Wochentag. Der Mai ist für uns der wichtigste Monat. – Среда – третий по счету день недели. Май – самый важный для нас месяц.

  • с существительными, за которыми следует определение, представляющее собой причастный оборот, напр.:
  • Die Zigaretten, die dein Mann raucht , riechen nach Pflaumen. – Сигареты, которые курит твой муж, пахнут сливами.

    • перед фамилиями людей, используемыми для обозначения семьи в целом, напр.:
    • Am nächsten Mittwoch haben wir die Blumbergs zum Abendessen eingeladen. – В следующую среду мы пригласили Блумбергов на ужин.

      Неопределенные немецкие арт. употребляются в следующих случаях:

    • с существительными, называющими неизвестные, впервые упоминаемые явления, предметы, состояния и пр., например:
    • Plötzlich sah Peter eine Kleinigkeit, die er früher nicht gemerkt hat. – Вдруг Петер увидел одну (какую-то доселе неизвестную) мелочь, которую он раньше не замечал.

    • с существительными, называющими предметы, явления и пр., являющимися одними из ряда подобных, напр.:
    • Der Chiemsee ist einer der zahlreichen bayerischen Seen . – Кимзее – одно из многочисленных баварских озер.

    • с существительными, участвующими в сравнении, напр.:
    • Dein Kater sieht wie ein mittelgrosser Hund aus. — Твой кот выглядит, как собака среднего размера.

    • с сущ., стоящими после выражения имеется = es gibt и глаголов нуждаться = brauchen; иметь, владеть = haben, напр.:
    • In diesem Dorf gibt es nur eine grosse Strasse . – В этой деревне есть только одна большая улица.

      Употребление нулевого артикля

      Нулевые немецкие арт. употребляются в следующих случаях (иначе говоря – опускаются):

    • перед именами людей, например:
    • Wir haben Kurt Wernike im Herbst 2005 kennengelernt. – Мы познакомились с Куртом Вернике осенью 2005 года.

    • перед сущ., определениями к которым выступают имена собственные, напр.:
    • Er hat gestern Annas Schwester im Hafen getroffen. – Вчера в порту он встретил сестру Анны.

    • перед существительными в названиях произведений, заголовках, объявлениях, например:
    • Gebrauchtwagen in München – Подержанные автомобили в Мюнхене (рубрика).

    • перед сущ., называющими род занятий, профессию или национальность лица, например:
    • Seine Frau ist Russin . – Его жена – русская.

    • перед неисчисляемыми именами и абстракциями, отражающими чувства, материалы, вещества и т.п., например:
    • Mein neuer Rundtisch wird unbedingt aus Holz sein. – Мой новый круглый стол будет обязательно сделан из дерева.

      Zwiebelwurst und Schinken müssen immer in unserem Kühlschrank sein. – В нашем холодильнике всегда должны присутствовать луковая колбаса и бекон.

    • перед сущ., называющими страны и города среднего рода, например:

    Olga fliegt nach Sydney am Wochenende. – В выходные Ольга летит в Сидней.

  • перед сущ., являющимися компонентами устойчивых выражений, фразеологизмов и пословиц, например:
  • deutsch-sprechen.ru

    Немецкие Артикли DER, DIE, DAS: Как определить по слову?

    Немецкие Артикли der, die, das: как определить по слову?

    Во-первых, пару слов для начинающих учить немецкий язык и “его артикли”:

    • Не тратьте слишком много времени на артикли и определение рода немецких существительных.
    • Выучите пока лишь самые основные правила, по которым можно определить артикль.
    • Лучше учите больше новых слов и выражений.
    • Со временем артикли к вам “прилипнут”.
    • А теперь про немецкие артикли!

      В немецком языке, как и в русском есть мужской (Maskulinum), женский (Femininum) и средний (Neutrum) род. И у каждого существительного есть свой артикль.

      Мужскому роду соответствует артикль der, женскому роду соответствует артикль die, среднему роду соответствует артикль das.

      Заметьте ! Der, die, das являются определенными артиклями! В немецком, помимо определенных артиклей, есть и неопределенные, такие, как ein, eine, ein . Но об этом в другой статье. =)

      Зачем нужны артикли в немецком языке?

      К примеру, в разговоре на русском языке мы склоняем существительные по падежам и при этом у них меняется окончание. А в немецком мы тоже склоняем существительные по падежам, но в немецком случае меняется у них не окончание, а артикль. Поэтому, чтобы правильно говорить и склонять нам нужны артикли (также, как в русском окончания у существительных).

      Какой артикль чаще всего у немецких существительных?

      На первом месте стоит артикль DER (муж.род) = 39%! Он чаще всего встречается у существительных.

      На втором месте артикль женского рода DIE (жен.род) = 35%.

      Ну и на третьем месте DAS (средн.род) = 26%.

      Основные правила определения артикля у существительных в немецком языке
    • Определение по половому признаку:
    • Если мы говорим о мужчине, то чаще всего будет артикль der.

    • der Mann / der Junge / der Bruder… (Мужчина, мальчик, брат)
    • Если речь идет о женщине, то артикль die.

    • die Frau / die Schwester / die Mutter… (Женщина, сестра, мама)
    • Исключениями являются такие слова , как:

    • Младенец — das Baby
    • Ребенок — das Kind
    • Девушка/девочка- das Mädchen/ das Mädel / das Fraulein
    • Определение по половому признаку в профессиях:
    • Если мы говорим о профессии, которую имеет мужчина, то используем артикль der. Например:

    • Учитель der Lehrer
    • Врач (мужчина) der Arzt
    • Официант der Kellner
    • Если мы говорим о профессии, которую имеет женщина, то используем артикль die. Например :

    • Учительница / die Lehrerin
    • Врач (женщина) / die Ärztin
    • Официантка / die Kellnerin
      1. Определение по половому признаку, говоря о национальностях:
      2. Тут такая же схема, если речь идет о мужчине, то то используем артикль der.

        А если речь идет о женщине, то используем артикль die.

      3. der Russe / die Russin (русский/русская)
      4. der Spanier / die Spanierin (испанец/испанка)
      5. der Amerikaner / die Amerikanerin (американец/американка)
      6. der Chinese / die Chinesin (китаец/китайка)
      7. Мужской род немецкий артикль DER

        Артикль мужского рода der присутствует у существительных следующих групп (более подробно и с примерами рассказываю в видео, которое находится ниже):

      8. Алкогольные напитки, кроме пива (das Bier)
      9. Времена года/сезоны
      10. Месяцы
      11. Дни недели
      12. Стороны света
      13. Сущ., оканчивающиеся на:
    • el
    • en (кроме отглагольных сущ.)
    • er
    • ent
    • ist
    • ling
    • Женский род немецкий артикль DIE

      Артикль женского рода die присутствует у существительных, которые оканчиваются на :

      Немецкий артикль DAS среднего рода

      Данный артикль das встречается у:

      1. Отглагольных существительных: das Essen, das Lesen
      2. В названиях языков: das Deutsch, das Russisch
      3. Существительных с приставкой Ge- (das Gespräch)
      4. Существительных на:
      5. chen
      6. lein
      7. Более подробно про немецкие артикли der, die, das рассказано в моем видео тут:

        Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

        Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

        lifeistgut.com

        Артикль в немецком языке

        Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное. Для многих, начинающих изучать немецкий язык, очень важная часть речи – артикль, является непонятной. Аналога в русском языке этой части речи нет. Но для того, чтобы хоть немного понять важность артиклей в немецком языке, сперва надо разобраться в том, для чего они вообще нужны и какую функцию играют.

        В русском языке мы говорим: собака, собаку, с собакой и так далее.

        В немецком языке, можно сказать, что роль нашего окончания играет артикль. Он показывает род, падеж и число существительного.

        Это собака. – Das ist ein Hund.
        Я вижу собаку – Ich sehe einen Hund.
        Он идет гулять с собакой. – Er geht mit dem Hund spazieren.

        Как вы успели заметить, в немецком окончания не меняются. Вместо окончаний используется артикль. Немецкий артикль располагается непосредственно перед существительным. В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением.

        Das ist ein interessantes Buch. – Это – интересная книга.

        Какие же артикли есть в немецком языке?

        В немецком языке есть 4 вида артиклей:

        Таблица склонения определенного и неопределенного артикля

        В немецком языке существует четыре падежа (Kasus):

        Nominativ (именительный) wer? was? – кто? что?

        Akkusativ (винительный) wen? was? – кого? что?

        Dativ (дательный) wem? welcher Sache? – кому? чему?

        Genitiv (родительный) wessen? – кого? чего?

        В этой таблице вы видите формы определённого и неопределённого артикля для мужского, среднего, женского рода и для множественного числа. Обратите внимание, что во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков – DIE.

        Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с неопределённым или определенным артиклем . Иногда артикль не употребляется.

        В немецком языке артикль не только дает информацию об определенности/неопределенности существительного, но и указывает род, число и падеж существительного, склоняясь .

        Когда употреблять какой артикль?

        На нашем сайте есть возможность произн ести любой немецкий текст . Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопку “Play” (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.

        Неопределенный артикль имеет следующие формы:

        ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака)
        ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
        eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)

        Но не забывайте, что эти артикли склоняются. Если вы забыли, то посмотрите еще раз таблицу склонения артиклей.

        Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляются без артикля.

        Неопределённый артикль ein или eine употребляется

      8. с существительными, которые мы называем в первый раз:
      9. Möchten Sie eine Banane? – Хотели бы Вы (один) банан?

        Das ist ein Buch. – Это – книга.
        Das Buch ist sehr interessant. – Эта книга очень интересная.

      10. после глагола haben, если существительное стоит в винительном падеже.
      11. Ich habe einen Hund und eine Katze. –
        У меня есть (одна) собака и (одна) кошка.

      12. после речевого оборота es gibt (есть, имеется)
      13. In meiner Stadt gibt es einen schönen Park und ein Theater. –
        В моём городе есть (имеется) (один) красивый парк и (один)театр.

      14. когда идет сравнение и употребляется союз wie (как):
      15. Sie singt wie ein Vogel. – Она поёт как птица.

        Определенный артикль имеет следующие формы:

        der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
        das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
        die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
        die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

        Определённый артикль der, die или das употребляется

      16. с существительными, которые мы знаем, о которых мы говорим не в первый раз.
      17. Mhm, die Banane ist le cker. – Ммм, ( этот ) банан вкусный.

        Das ist ein Buch. – Это – книга.
        Das Buch ist sehr interessant. – Эта книга очень интересная.

      18. когда говорится о предмете, единственно возможным в данной ситуации:
      19. Ist der Direktor schon da? – Директор уже здесь?

        Mein Kind kommt bald aus der Schule. – Мой ребенок скоро придет из школы.

        Директор на фирме один, и школа, в которую ходит ребенок, тоже одна.

      20. когда говорится о единственном предмете в своем роде:
      21. а) названия небесных тел:

        die Sonne – солнце
        der Mond – луна, месяц
        die Erde – Земля
        die Venus – Венера
        der Merkur – Меркурий и т.п.;

        б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:

        der Norden – север
        der Sommer – лето
        der Januar – январь
        der Montag – понедельник и т.д.;

        В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:

        Anfang Januar fahren wir ins Gebirge. – В начале января мы едем в горы.

        в) названия океанов, морей, рек, озер, например:

        der Stille Ozean – Тихий океан
        das Schwarze Meer – Черное море
        der Don – Дон
        der Ladoga-See – Ладожское озеро;

        г) названия улиц, площадей, проспектов:

        der Newski-Prospekt
        der Roßplatz
        die Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;

        д) названия гор, ветров, пустынь:

        der Ural – Урал
        der Nordost – норд-ост
        die Sahara – Сахара и т.д.;

      22. с прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
      23. die klügste Antwort – самый умный ответ
        der erste Schnee – первый снег;

        Употребление нулевого артикля стоит просто заучить наизусть!

      24. Артикль отсутствует при неисчисляемых существительных и абстрактные понятия – то, что нельзя потрогать, увидеть.
      25. Например: Zeit – время, Lust – желание, Glück – счастье, Hunger – голод и подобные слова.

        Ведь правда, это невозможно посчитать!

        Ich habe Zeit – У меня есть время.
        Ich habe Hunger – Я голоден.

        Также без артикля употребляются

        Ich bin Arzt – Я врач.
        Meine Freundin ist Informatikerin. – Моя подруга информатик.
        Er ist Student. – Он студент.

        Ich bin Russin. – Я русская.
        Sie ist Spanierin. – Она испанка.
        Sie sind Chinese. – Они китайцы.

      26. религиозные принадлежности
      27. Ich bin Katholik. – Я католик.
        Seid Ihr Buddhisten? – Вы буддисты?
        Sie sind Christen. – Они христиане.

      28. названия городов, стран и континентов:
      29. Ich komme aus Deutschland. – Я из Германии.
        In einem Monat fahre ich nach Kiev . – Через месяц я поеду в Киев.

        Исключения: die Schweiz (Швейцария), die Türkei (Турция), die USA (СШA), der Iran (Иран), die Niederlande (Нидерланды) и другие

        материалы и вещества:

        das Haus aus Holz – дом из дерева
        die Tasche aus Leder – сумка из кожи
        Trinken Sie Kaffee gern? – Вы любите кофе?

        болезнях:

        Ich habe Grippe. – У меня грипп.
        Er hat Fieber. – У него жар.

        во множественном числе, если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):

        Da steht ein Haus. – Вот стоит дом.
        Da stehen Häuser. – Вот стоят дома.

        Настоятельно рекомендуем заучивать немецкие существительные сразу же с артиклями, так как артикли играют важную роль в правильном построении предложений. Например, заучивайте слово “лампа” не как “Lampe”, а как “die Lampe”.

        Кроме определенного и неопределенного артикля в немецком языке есть также ряд местоимений, которые несут в себе информацию о роде, числе и падеже существительного. Это указательные местоимения (dieser – этот, jener – тот и др.), притяжательные местоимения (mein – мой, dein – твой, и др.) и отрицательное местоимение (отрицательный артикль) kein. Такие местоимения употребляются вместо артикля и склоняются как определенный, либо неопределенный артикль.

        Как определенный артикль склоняются также указательные местоимения dieser – этот, jener – тот, solcher – такой и вопросительное местоимение welcher – какой.

        Как неопределенный артикль склоняются притяжательные местоимения ( mein – мой, dein – твой и др.) и отрицательное местоимение kein в единственном числе. (Во множественном числе эти местоимения склоняются как определенный артикль).

        Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

        startdeutsch.ru

        Употребление артиклей в немецком языке

        Когда вы изучаете иностранный язык, сложнее всего понять и усвоить использование конструкций, которых не существует в русском языке. В немецком таким непонятным моментом может оказаться использование артиклей, потому что невозможно провести параллели с родным языком. Однако, используя майнд-карты и паттерны, созданные преподавателями Advance, вы с легкостью усвоите эту традиционно непростую тему.

        Какие артикли используются в немецком языке?

        Как вы помните, в английском всего два вида артиклей: определенный и неопределенный. В немецком ситуация похожа, однако артикли еще склоняются по родам, падежам и числам. Поэтому кажется, что их намного больше.

        Неопределенный артикль изначально имел значение “некоторый”, “какой-то”, “один”. А определенный артикль – “этот”. Этими значениями и определяется употребление артиклей в современном немецком языке.

        Артикль невозможно дословно перевести на русский, но он дает понять, какого рода, в каком числе и в каком падеже стоит существительное. Сложность заключается в том, что род в немецком отличается от рода в русском языке.

        der Mann – мужчина. Артикль der показывает, что это слово мужского рода, как и в русском языке.

        die Frau – женщина. Это слово женского рода, используем артикль die. Здесь все совпадает с русским языком.

        das Mädchen – девочка. Однако артикль das дает нам понять, что в немецком языке это слово среднего рода, как бы странно для нас это ни звучало. Из-за таких несовпадений проще всего с самого начала заучивать слова вместе с артиклями.

        Чтобы легко и надолго запомнить все нюансы использования артиклей, предлагаем составить майнд-карту.

        Что такое майнд-карта?

        Майнд-карта – это картинка, которая содержит в себе максимум информации при минимуме знаков, но при этом прочно остается в вашей памяти, потому что удерживать в голове картинки нам несравнимо легче, чем списки или таблицы.

        Состоит майнд-карта из кружочков и стрелочек. В центр мы ставим самую важную информацию – в нашем случае этот будет непосредственно артикль. Далее от центра рисуются ответвления, от второго уровня – ответвления на третий уровень и далее, если будет необходимо. Есть правило: чтобы запоминать и использовать карту максимально эффективно, ответвлений от одного кружочка должно быть не больше четырех. В итоге вся информация будет компактно собрана в небольшой рисунок, который уместится на листе формата А4.

        По теме “Артикли” у нас будет две таких карты – одна с неопределенным артиклем в центре, другая – с определенным.

        Неопределенные артикли в немецком

        Неопределенный артикль требуется в трех случаях.

    Перед существительным в значении “любой”, “какой-либо”. Это относится ко всем ситуациям, когда мы говорим о неизвестном предмете, либо впервые его упоминаем.

    Перед существительными, которые стоят после определенных выражений. Если это глаголы со значением “имеется”, “нуждаться”, “иметь, владеть”, то нужен неопределенный артикль.

    Если в предложении речь идет о чем-то со смыслом “один из многих”.

    Определенные артикли в немецком

    В значении “кто-то/что-то конкретное, определенное”. Это главный случай употребления.

      Повторное упоминание предмета.

      Единственный в своем роде предмет – месяцы, дни недели, планеты, звезды, стороны света, времена года и так далее.

      Падежи немецкого языка

      В отличие от английского, в немецком артикли изменяются еще и по падежам. Для каждого из падежей будет своя форма артикля для мужского, женского и среднего рода.

      Nominativ – аналог русского именительного. Неопределенный артикль: ein/eine/ein, определенный артикль: der/die/das, + мн.ч die

      Genitiv – аналог русского родительный. Неопределенный артикль: einer/eines/einer, определенный артикль: des/der/des, + мн.ч der

      Dativ – аналог русского дательный. Неопределенный артикль: einem/einer/einem, определенный артикль: dem/der/dem, + мн.ч den

      Akkusativ – аналог русского винительный. Неопределенный артикль: einen/eine/ein, определенный артикль: den/die/das, + мн.ч die

      Отдельное внимание стоит уделить нюансу со множественным числом. С существительными во множественном числе будет использоваться только определенный артикль. Там, где во множественном числе должен был бы стоять неопределенный артикль, артикля не будет вообще.

      Подробные примеры использования для каждого из случаев мы можете посмотреть в видеоуроке. Чтобы информация усвоилась и перешла в активное использование, необходимо проработать ее с помощью паттернов, которые вы найдете внизу страницы.

      Как проработать тему с помощью технологии “паттерны”?

    Распечатайте файл с паттернами или откройте его на экране компьютера либо планшета, как вам удобнее.

    Приложите лист бумаги, чтобы закрыть вторую и третью колонку.

    Переведите предложение из левого столбика на немецкий и произнесите вслух.

    Загляните во второй столбик и сверьтесь с правильным вариантом. Если сделали ошибку, исправьтесь.

    Проработайте блок из 7-15 предложений.

    Вернитесь к первому пункту и проработайте блок заново. Повторите еще раз, чтобы суммарное количество повторений было равно трем.

    Переходите к следующему блоку, также проработайте его три раза.

    Когда пройдете все предложения на странице, вернитесь к первой строчке и сделайте контрольное закрепление, повторив весь лист.

    Переходите к следующему листу.

    Проработав таким образом все листы двух файлов с паттернами, вы выведете употребление артиклей в немецком языке на автоматический уровень и будете использовать их не задумываясь.

    advance-club.ru

    Популярное:

    • Налоговые ставки водного налога с 2018 года Ставки транспортного налога в 2018 году Отправить на почту Транспортный налог 2018 года в части вопросов его применения не имеет существенных отличий от правил, действительных для 2017 года. А вот ставки существенно зависят от решений […]
    • Справка подтверждающая факт проживания Шенгенская виза в Грецию, документы Греческая Республика – средиземноморская страна, уютно расположившаяся на Балканском полуострове. Древнейшая история и мягкий климат у многих вызывает желание хоть раз в жизни посетить родину […]
    • Пенсионный фонд закон 30 ЧТО ВАЖНО ЗНАТЬ О НОВОМ ЗАКОНОПРОЕКТЕ О ПЕНСИЯХ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОНО БЮДЖЕТЕ ПЕНСИОННОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА 2012 ГОД И НА ПЛАНОВЫЙ ПЕРИОД2013 И 2014 ГОДОВ ПринятГосударственной Думой22 ноября 2011 года ОдобренСоветом Федерации25 […]
    • Обмен разрешения на работу Корпоративные перевозки Ежедневная комфортная доставка сотрудников до работы и развоз после смены Постоянных партнеров в Москве и области Корпоративные перевозки от нашей компании — это удобно, быстро и безопасно Заблаговременная подача […]
    • Адвокат без юридического образования Адвокат без юридического образования Для начала надо стать безжалостной сволочью Юридическое сообщество Как стать адвокатом.Так же вам необходимо иметь стаж работы в юриспруденции не менее двух лет или от года до двух лет стажировки в […]
    • Ссылка на закон утративший силу Ссылка на закон утративший силу От кого: мими Дата: 30-05-2005 15:05 а если, наряду с новыми положениями, в непротиворечащей части используется утративший силу закон? Если вы укажете что на ваши отношения распространяются положения […]
    • Где и как оформить загранпаспорт в рязани Где и как оформить загранпаспорт в рязани Заявление (анкета) в двух экземплярах с указанием сведений о трудовой деятельности за последние десять лет. Работающие и студенты заверяют п. 15 анкеты по месту работы (учебы) печатью и подписью […]
    • Какие надо платить налоги для ооо Какие налоги платить в фонды в 2018 году - таблица Отправить на почту Налоги в фонды в 2018 году - таблица со сроками их оплаты приведена в нашей статье. Они начисляются и платятся по правилам 2017 года, однако в этих правилах есть и […]