Морские правила 7

Основными целями деятельности Учреждения являются обеспечение безопасности мореплавания и защиты морской среды от загрязнения с судов в акватории Северного морского пути.

И.о. руководителя: Кукушкин Сергей Владимирович

Адрес: 109544, Россия, г. Москва, ул. Школьная, д. 35.

Для получения консультации по вопросам навигационной и гидрометеорологической информации:
Отдел Навигационно-гидрографического и гидрометеорологического обеспечения
Начальник отдела — Калашников Александр Викторович
Тел. 8 (495) 626-17-10;(доб. 106)
e-mail: kalashnikov@morflot.ru

Для подачи заявления на плавание судна в акватории Северного морского пути: e-mail: apps@nsra.ru

Для получения информации связанной с плаванием судов по Северному морскому пути:
Отдел Судоходства
Начальник отдела — Степченков Святослав Константинович
Тел. 8 (495) 626-10-78 (доб. 111);
e-mail: stepchenkovsk@morflot.ru

Электронная почта для отправления ежедневного доклада капитана судна на 12:00 МСК: info@nsra.ru

Приемная, входящая документация (для всех письменных обращений, кроме заявлений на плавание):
e-mail: main@nsra.ru
телефоны: 8 (495) 626-98-19; (доб. 104)
факс: 8(495) 626-10-69

Акватория Северного морского пути

Данные об организациях, оказывающих услуги по ледокольной проводке

Почтовый адрес: 183017, Россия, г. Мурманск-17.
e-mail: general@rosatomflot.ru
Официальный сайт: www.rosatomflot.ru
Телефон: 8 (8152) 553-355
Факс: 8 (8152) 553-300

Федеральное государственное унитарное предприятие «Росморпорт».

Почтовый адрес: 127055,Россия, г. Москва, Сущевская ул., д. 19, стр.7.
e-mail: hq@rosmorport.ru
Официальный сайт: http://www.rosmorport.ru
Телефон: 8 (495) 626-14-25
Факс: 8 (495) 626-12-39

Мурманский транспортный филиал ПАО «Горно-металлургическая компания «Норильский никель»

Почтовый адрес: 183038 , Россия, г.Мурманск, Портовый проезд, д.29
e-mail: murm.filial@nornik.ru
Официальный сайт: http://www.nornik.ru
Телефон: 8(8152)558-050
Факс: 8(8152)558-000

Открытое акционерное общество «Мурманское морское пароходство»
Почтовый адрес: 183038, Россия, г.Мурманск, ул. Коминтерна, д.15
e-mail: postmaster@msco.ru
Официальный сайт: http://www.msco.ru
Телефон: 8( 8152)481-048
Факс: 8( 8152)481- 14

Федеральное государственное бюджетное учреждение «Морская спасательная служба»

Почтовый адрес: 125993, Россия, г. Москва, ул. Петровка, д. 3/6, стр. 2
Адрес электронной почты: info@morspas.com
Официальный сайт: http://gmssr.ru
Телефон: 8(495) 626-18-08
Факс: 8(495) 626-18-09

Публичное акционерное общество «Нефтяная компания «ЛУКОЙЛ»

Почтовый адрес: 101000, Россия, г.Москва, Сретенский бульвар, д.11
Адрес электронной почты: Valery.Kravchenko@lukoil.com
Anatolij.Potapov@lukoil.com
Официальный сайт: www.lukoil.ru
Телефон: 8(495) 627 44 44
Факс: 8(495) 625 70 16

Данные об организациях, оказывающих услуги по ледовой лоцманской проводке

Федеральное государственное унитарное предприятие атомного флота ФГУП «Атомфлот»

Почтовый адрес: 183017, Россия, г. Мурманск-17.
Адрес электронной почты: general@rosatomflot.ru
Официальный сайт: www.rosatomflot.ru
Телефон: 8(8152) 553-355
Факс: 8(8152) 553-300

ООО «Ледовые лоцманы»

Почтовый адрес: 183038, город Мурманск, ул. Коминтерна, 15, кв. 45.
Адрес электронной почты: murmanicepilot@yandex.ru
akasterin@km.ru
Официальный сайт: http://www.murmansksma.com
Телефон/Факс:+7 911 301 01 41
+7 921 724 00 52

Автономная некоммерческая организация «Гильдия полярных лоцманов»

Почтовый адрес: 191123, Россия, г. Санкт-Петербург, ул. Фурштатская д.45 офис 1
Адрес электронной почты: stvor@vitino.spb.ru
Официальный сайт: www.polarpilots.ru
Телефон: +7 812 272-32-95
Факс: +7 812 275-69-55

Архангельский филиал Федерального государственного унитарного предприятия «Росморпорт»

Почтовый адрес: 163000, Россия, г. Архангельск, ул. К. Либкнехта, д.34
Адрес электронной почты: mail@ark.rosmorport.ru
Официальный сайт: www.rosmorport.ru
Телефон: +7 8182 65-46-26
Факс: +7 8182 65-03-43

Мурманский филиал Федерального государственного унитарного предприятия «Росморпорт»

www.morflot.ru

Часть В — ПРАВИЛА ПЛАВАНИЯ И МАНЕВРИРОВАНИЯ. Часть 7

Любое судно, обгоняющее другое судно, обязано держаться в стороне от пути обгоняемого судна. Правило 13 дополняет Правило 18. Судно, которому нелегко изменить свой курс, обычно в состоянии снизить скорость. Судно, занятое специальными операциями, которое не может значительно изменить курс или скорость, может попросить другое судно уступить ему дорогу, но должно предпринять действия для предупреждения столкновения, если эта просьба не будет выполнена. Обгоняемое судно может выполнить такую просьбу, поскольку Правилом 17 (а) (ii) ему разрешается предпринять действия для предотвращения столкновения только своим собственным маневром, когда становится очевидным, что обгоняющее судно такого действия не предпринимает.

Категории судов. Можно оправдать судно, относящее себя к определенной категории привилегированных Правилом 18 судов, если оно отвечает условиям соответствующего определения Правила 3 и выставляет огни или знаки, предписанные соответствующим Правилом части С. Судно, занятое буксировкой, или судно со значительной осадкой не является привилегированным по отношению к другим судам, если оно не ограничено в возможности отклониться от своего курса.

Некоторые суда с трудом можно опознать как относящиеся к особой категории, а днем их знаки могут быть не замечены и не опознаны другими судами, чтобы вовремя уклониться от чрезмерного сближения. Это весьма вероятно в том случае, когда такое судно и затрудненное в своем движении судно сближаются с большой скоростью на почти противоположных курсах. При таких обстоятельствах привилегированное судно должно подавать сигналы, предписанные Правилом 34 (d), и предпринять, если возможно, действия для предотвращения столкновения в соответствии с Правилом 17 (a) (ii) (см. с. 143-144).

Действия, которые должны быть предприняты, когда применяется Правило 18. Судно, обязанное уступить дорогу по этому Правилу, должно предпринять заблаговременные и решительные действия в соответствии с Правилом 16. Оно может не избегать пересечения курса другого судна у него по носу, но его действия должны быть такими, чтобы они привели к расхождению на безопасном расстоянии. Судну, затрудненному в своем движении, может быть трудно предпринять действия для расхождения с другим судном, относящимся к более привилегированной категории, но такие случаи предусматриваются Правилом 18 (с) и (d).

Привилегированное судно должно, насколько это возможно, сохранять свой курс и скорость в соответствии с Правилом 17 (a) (i). Судно, уступающее дорогу, должно принимать во внимание, что характер выполняемой работы или особые обстоятельства могут не позволить судну, сохраняющему курс и скорость, идти прежним курсом и с той же скоростью.

Судно с механическим двигателем. Судно с механическим двигателем обязано уступать дорогу судам всех типов, указанных в Правиле 18 (а), за исключением случаев, когда Правила 9, 10 и 13 требуют иного, и не должно затруднять безопасный проход судна, стесненного своей осадкой и выставляющего сигналы, предписанные Правилом 28. Эти требования применяются, когда оно на ходу; судно с механическим двигателем остановившееся, но «управляемое», должно выполнять Правило 18.

Двигатель и парус. Хотя судно с механическим двигателем обязано уступить дорогу парусному судну, когда существует опасность столкновения, небольшие прогулочные яхты, часто изменяющие курс, должны держаться в достаточном удалении от больших судов с механическим двигателем с тем, чтобы последним не потребовалось предпринимать действия для предотвращения столкновения. Если судно с механическим двигателем не предпринимает заблаговременные действия для того, чтобы уступить дорогу, то яхта обычно должно уступать дорогу судам, указанным в Правиле ния только своим маневром в соответствии с Правилом 17 (a) (ii).

Когда ночью обнаружен один бортовой огонь парусного судна, полезно принимать в расчет истинное направление ветра с тем, чтобы определить приблизительный ракурс и направление его движения. Большинство парусных судов управляется на курсах приблизительно до 4 румбов (45°) по отношению к направлению ветра (рис. 22).

Обязанность парусного судна. Парусное судно должно уступать дорогу судам, указанным в Правиле 18 (b), а в случаях, к которым применяются Правила 13, 9 (b) и 10 (j), оно должно уступать дорогу и судну с механическим двигателем. Парусное судно не должно также затруднять безопасный проход судна, стесненного своей осадкой и выставляющего сигналы, предписанные Правилом 28.

Суда, занятые ловом рыбы. Судно, занятое ловом рыбы, должно, насколько это возможно, держаться в стороне от пути судна, лишенного возможности управляться, судна, ограниченного в возможности маневрировать, и судна, стесненного своей осадкой. Однако некоторые суда, занятые ловом рыбы, могут оказаться ограниченными в возможности маневрировать так, как требуется Правилами, т. е., в сущности, они «лишены возможности управляться».

Суда с механическим двигателем и парусные суда должны уступать дорогу судам, занятым ловом рыбы, если существует опасность столкновения, а также держаться в стороне от их сетей или снастей. Судно, занятое ловом рыбы сетями, простирающимися от него в море по горизонтали более чем на 150 м, в соответствии с Правилом 26 (с) (ii) должно выставить белый огонь или знак в виде конуса в направлении сетей.

Рыболовные суда с дрифтерными сетями выметывают их непрерывной линией, простирающейся на значительное расстояние на ветер. Сети обычно находятся близко к поверхности и поддерживаются буями, расположенными на расстоянии приблизительно 40 м друг от друга. Этот тип снастей в настоящее время применяется редко.

Суда, занятые тралением, обычно буксируют трал на сравнительно высокой скорости относительно воды, возможно, порядка 12 уз. Некоторые траулеры буксируют трал по дну или у самого дна, а некоторые используют плавучий или разноглубинный трал, поэтому другие суда не должны подходить к ним ближе чем на 1 милю от кормы.

В некоторых районах обычно используют сейнерные сети. Сначала судно опускает буй, затем двигается по треугольнику, вытравливая трос, сеть, затем дополнительно трос, после чего возвращается к бую. Сеть потом выбирается лебедкой; вся операция занимает примерно от 2 до 3 ч. Сеть может быть у самой поверхности м,оря и может простираться более чем на 1 милю от рыболовного судна, поэтому суда должны держаться в стороне от них. Суда с буксируемыми у дна моря крючковыми снастями выметывают длинные снасти с большим количеством крючков. Эти снасти не мешают другим проходящим вблизи судам, но само рыболовное судно может быть серьезно ограничено в возможности маневрировать.

Суда, лишенные возможности управляться. Судном, лишенным возможности управляться, может оказаться как судно с механическим двигателем, так и судно под парусами. Различные обстоятельства, при которых судно может считаться лишенным возможности управляться, рассматривались на с. 25—27. Судно, лишенное возможности управляться, может идти значительным ходом относительно воды, но иметь затруднения в управлении, поэтому другие суда должны держаться на расстоянии от них.

Суда, ограниченные в возможности маневрировать. Некоторые суда, которые классифицируются как ограниченные в возможности маневрировать, могут двигаться относительно высокими скоростями. Это особенно относится к авианосцам, занятым посадкой или взлетом самолетов. Курс и скорость такого судна определяются в зависимости от силы и направления ветра. Суда, занятые пополнением снабжения, зачастую идут со скоростью 12—15 уз.

Судно, которое ограничено в возможности маневрировать, не может быть оправдано, если оно следует на высокой скорости в стесненных водах или вблизи от яхт, судов, занятых ловом рыбы, и других тихоходных судов. При определении безопасной скорости необходимо принимать во внимание маневренные возможности судна, обращая особое внимание на тормозной путь и поворотливость.

Суда, стесненные своей осадкой. Любое судно, кроме судна, лишенного возможности управляться или ограниченного в возможности маневрировать, не должно мешать безопасному проходу судна, стесненного своей осадкой и выставляющего сигналы, указанные в Правиле 28. Слова «если обстоятельства случая позволяют» включены в Правило 18 (d) для того, чтобы принимался во внимание тот факт, что некоторые суда, особенно суда, занятые ловом рыбы, могут быть не в состоянии предпринять эффективное действие для предотвращения столкновения.

Судно, стесненное своей осадкой и следующее с большой скоростью, может быть не опознано заблаговременно для того, чтобы тихоходные суда могли уйти с его пути, особенно в дневное время. Так как судно, стесненное своей осадкой, по определению существенно ограничено в возможности отклониться от своего курса, а также не может быстро погасить инерцию при уменьшении хода, оно должно идти с пониженной скоростью, когда поблизости находятся другие суда и может возникнуть опасность столкновения. Правило 18 (d) (ii) требует, чтобы судно, стесненное своей осадкой, плавало с особой осторожностью, учитывая особенность своего положения, а Правило 6 требует, чтобы каждое судно всегда шло с безопасной скоростью с тем, чтобы оно могло предпринять надлежащие и эффективные действия для предотвращения столкновения.

Ситуации, включающие два судна, затрудненных в своем движении. В случае с двумя судами, затрудненными в своем движении, сближающимися друг с другом на противоположных или пересекающихся курсах так, что возникает опасность столкновения, при которой степень ответственности не установлена, каждое судно должно предпринять любые действия, которые оно может предпринять для предотвращения столкновения. Это относится и к случаю с судном, стесненным своей осадкой, сближающимся с судном, которое лишено возможности управляться или ограничено в возможности маневрировать, или же когда судно, затрудненное в своем движении, сближается с другим судном такой же категории. Это также относится к случаю с судном, стесненным своей осадкой или ограниченным в возможности маневрировать, сближающимся с судном, занятым ловом рыбы, которое не имеет возможности эффективно маневрировать. При выборе маневра изменением курса следует отдавать предпочтение повороту вправо в соответствии с требованиями Правил 14, 15 и 17 (с).

Гидросамолеты, суда на воздушной подушке и суда на подводных крыльях. Правило 18 (е) относится к гидросамолетам, которые должны в основном держаться в стороне от всех судов и не мешать их движению а также должны выполнять Правила, когда существует опасность столкновения. В соответствии с Правилами суда на воздушной подушке и на подводных крыльях не классифицируются как самолеты, даже когда они находятся в неводоизмещающем состоянии, однако они должны считаться судами с механическим двигателем. Было принято решение не требовать, чтобы они уступали дорогу всем другим судам, так как суда на воздушной подушке не всегда могут развить очень большую скорость. Однако если в соответствии с Правилом 2 (а) суда на воздушной подушке и на подводных крыльях, следуя на высокой скорости, предпримут заблаговременное действие, чтобы держаться на значительном расстоянии от движения других судов, то такие действия следует считать отвечающими требованиям хорошей морской практики.

Суда на воздушной подушке, находящиеся в неводоизмещающем состоянии, очень чувствительны к действию ветра. Такие суда могут иметь угол дрейфа до 45°, поэтому по их навигационным огням можно получить неправильное представление о направлении их движения. В основном по этой причине все суда на воздушной подушке обязываются Правилом 23 (b) выставлять круговой проблесковый желтый огонь в дополнение к огням, предписанным судам с механическим двигателем на ходу.

Раздел III. Плавание судов при ограниченной видимости

Правило 19 — ПЛАВАНИЕ СУДОВ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

(а) Это Правило относится к судам, не находящимся на виду друг у друга при плавании в районах ограниченной видимости или вблизи таких районов.

(b) Каждое судно должно следовать с безопасной скоростью, установленной применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям ограниченной видимости. Судно с механическим двигателем должно держать свои машины готовыми к немедленному маневру.

(c) При выполнении Правил раздела I этой части каждое судно должно тщательно сообразовывать свои действия с преобладающими обстоятельствами и условиями ограниченной видимости.

(d) Судно, которое обнаружило присутствие другого судна только с помощью радиолокатора, должно определить, развивается ли ситуация чрезмерного сближения и (или) существует ли опасность столкновения. Если это так, то оно должно своевременно предпринять действие для расхождения, причем если этим действием является изменение курса, то, насколько это возможно, следует избегать:

(i) изменения курса влево, если другое судно находится впереди траверза и не является обгоняемым;

(ii) изменения курса в сторону судна, находящегося на траверзе или позади траверза.

(e) За исключением случаев, когда установлено, что опасности столкновения нет, каждое судно, которое услышит, по-видимому впереди своего траверза, туманный сигнал другого судна или которое не может предотвратить чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди траверза, должно уменьшить, ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе. Оно должно, если это необходимо, остановить движение и в любом случае следовать с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.

ТОЛКОВАНИЕ

Правило 19 основано на Правиле 16 ППСС—60, но в некоторых аспектах оно существенно отличается.

В районе или вблизи района ограниченной видимости. Определение термина «ограниченная видимость» приведено в Правиле 3 (1) (см. с. 24). Правило 19 применяется не только когда судно плавает в районе ограниченной видимости, но также когда оно находится вблизи такого района. Судно, которое приближается к району ограниченной видимости или у которого такой район находится по одному борту, должно выполнять Правило 19 и должно также подавать звуковые сигналы, предписанные Правилом 35.

«Gladiator»—«St. Раul. «Мы много раз рассматривали в этом суде дела по обвинению судна, не находившегося в тумане, за то, что, видя впереди туман, оно не принимало таких мер предосторожности, как снижение скорости перед «входом в туман. При снегопаде следует руководствоваться теми же соображениями. Когда впереди настолько сильный снегопад, что видимость отсутствует, в соответствии с хорошей морской практикой необходимо снизить скорость движения с тем, чтобы приближаться к этому месту с надлежащей осторожностью> (сэр Горэлл Варне, 1909 г.).

Суда не на виду друг у друга. Правило 19 раздела III относится к судам, не находящимся на виду друг у друга при ограниченной видимости, а Правила раздела II относятся к судам, находящимся на виду ДРУГ у друга, независимо от того, ограничена видимость или не ограничена. Как только суда, плавающие в районе ограниченной видимости или вблизи него, окажутся на виду друг у друга, они должны выполнять Правила раздела II. Суда, не находящиеся на виду друг у друга, не должны подавать сигналы маневроуказания и предупреждения, предписанные Правилом 34.

Безопасная скорость. Правила 1960 г. обязывали каждое судно в условиях ограниченной видимости следовать умеренной скоростью. С вводом нового термина «безопасная скорость» это понятие Правилом 6 распространено не только на все суда и ограниченную видимость, но и на все другие условия видимости, причем прежние судебные толкования термина «умеренная скорость» остаются в силе для определения, какая скорость является безопасной скоростью в условиях ограниченной видимости (см. с. 44—46).

Дальность визуальной видимости, при которой впервые возникает необходимость в уменьшении скорости, зависит от скорости судна, его тормозного пути, плотности движения судов и других факторов. Если видимость менее 5 миль, то для любого судна благоразумно по меньшей мере держать машину в готовности к маневру, так как видимость может ухудшиться очень скоро.

В связи с внезапным сильным ливнем не обязательно сразу же уменьшать скорость. Если видимость до начала дождя была хорошей и предполагается, что дождь не будет продолжительным, можно оправдать сохранение скорости судном, принимая ,во внимание преобладающие обстоятельства. Для определения площади и направления движения ливня, обнаружения больших судов в пределах и за его пределами можно использовать радиолокатор, а поскольку небольшие суда при этом могут быть не обнаружены, скорость следует уменьшить, если предполагается, что ливень может продолжаться более нескольких минут.

В Правиле 6 перечисляются факторы, которые должны приниматься во внимание при определении безопасной скорости. Наиболее важными факторами при плавании в условиях ограниченной видимости обычно являются: плотность движения, маневренные возможности судна я надежность радиолокационного оборудования. При отсутствии движения судов и при незначительном движении поблизости относительно высокая скорость в открытом море может быть оправдана, если ведется надлежащее радиолокационное наблюдение и двигатели находятся в постоянной готовности к немедленному маневру. Но даже судно с хорошими тормозными характеристиками, использующее самую совершенную автоматизированную систему предупреждения столкновений, не вправе следовать с высокой скоростью в густом тумане в районе интенсивного движения, где можно встретить малые суда и лед.

Некоторые капитаны, обязанные строго придерживаться расписания, неохотно идут на значительное снижение скорости при ограниченной видимости. Позицию судовладельцев и их управляющих, возможно, отражает решение суда по делу судна «The Lady Gwendolen».

10 ноября 1961 г. в густом тумане произошло столкновение судов «Freshfield» и The Lady Gwendolen, когда судно «Freshfield» стояло на якоре на р. Мерсей. В ходе официального расследования, проводившегося в марте 1962 г. было установлено, что единственной причиной столкновения были неправильные действия капитана судна The Lady Gwendolen, за что он и был лишен диплома.

При слушании этого дела Адмиралтейским судом в июне 1964 г. владельцы судна «The Lady Gwendolen» пытались ограничить свою ответственность. Однако виновность судовладельцев была установлена и они не добились ее ограничения. Апелляционный суд подтвердил это решение.

В Адмиралтейском суде судья Хьюсон сказал:

«Изучив со всей тщательностью, на которую я способен, это дело, свидетельские показания и все обстоятельства, я пришел к выводу, что абсолютное непонимание капитаном Мередитом особой важности проблемы плавания в тумане с помощью радиолокатора способствовало столкновению и, что важность понимания этой проблемы должны были внушить ему на самом высоком уровне».

В Апелляционном суде судья лорд Сэллэрс сказал:

«Первейшей заботой судовладельца должна быть безопасность человеческой жизни на море. Под этим подразумевается, что судно должно быть в мореходном состоянии и надлежащим образом укомплектовано экипажем, а, кроме этого, подразумевается необходимость обеспечения безопасности плавания. Чрезмерная скорость в тумане является серьезным нарушением правил, и судовладельцы должны употреблять все свое влияние для предупреждения этого.

Поскольку высокая скорость как бы подстрекается наличием радиолокатора, установка радиолокатора требует от владельца судна особой бдительности».

Судья Виллмэр сказал:

«Капитан Мередит был подвергнут перекрестному допросу по поводу записей в судовом журнале во время ряда предыдущих рейсов, проходивших в условиях тумана. Это, наконец, привело к тому, что капитан вынужден был признать, что он в течение многих лет обычно ходил в тумане с чрезмерной скоростью. Г-н Робби (морской управляющий) показал, что в ряде случаев говорил капитану Мередиту и капитанам других судов о проблемах плавания в тумане с помощью радиолокатора. Однако капитан Мередит отверг показания г-на Робби и суд не принял их во внимание. Из перекрестного допроса г-на Робби стало очевидно, что хотя все судовые журналы регулярно представлялись ему, он должным образом не проверял записи, содержащие сведения о том, как плавало судно «The Lady Gwendolen» в тумане. Не потребовалось очень детальной проверки записей, содержащихся в машинном журнале, чтобы установить, что судно «The Lady Gwendolen» часто ходило полным ходом в густом тумане. Этот факт никогда не обнаруживал г-н Робби и, следовательно, на это никогда не обращалось внимание капитана Мередита».

Было отмечено, что постановка контроля со стороны руководства этой компании не имеет ничего общего с практикой, превалирующей в других компаниях, в которых «управлением введена эффективная система контроля того, как плавают их суда». Однако какого-либо давления на капитана, чтобы он строго выдерживал расписание, усмотрено не было. Была особо подчеркнута важность проблемы надлежащего использования радиолокатора, которая должна быть предметом особого внимания судовладельцев, и что в данном случае со стороны владельцев судна «The Lady Gwendolen» не были приняты необходимые меры.

В готовности к немедленному маневру. Судно с механическим двигателем, следуя в условиях ограниченной видимости, должно держать свои двигатели в готовности к немедленному маневру даже при плавании в океане. Для многих судов перевод двигателей в состояние готовности к немедленному маневру включает уменьшение скорости и потерю экономии топлива, но с этим необходимо мириться в интересах безопасности. Так как на перевод двигателей в состояние постоянной готовности к немедленному маневру может потребоваться несколько минут, об ухудшении видимости следует заранее предупреждать механиков.

Выполнение Правил раздела I. Правило 19 (с) подчеркивает необходимость принимать во внимание обстоятельства ограниченной видимости при выполнении Правил раздела I части В. В дополнение к Правилу 6 о безопасной скорости, это в особенности относится к Правилам 5, 7 и 8, касающимся наблюдения, оценки опасности столкновения, и действий для предупреждения столкновения. Правила, касающиеся плавания в узких проходах и по системам разделения движения, также применяются во всех условиях видимости.

Для обеспечения надлежащего наблюдения в условиях ограниченной видимости необходимо выставлять впередсмотрящего как днем, так и ночью и вести практически непрерывное квалифицированное радиолокационное наблюдение. Особая ценность радиолокатора, установленного на судне и находящегося в рабочем состоянии, состоит в возможности его использования для определения, существует ли опасность столкновения с судном, с его помощью, а не визуально, в условиях ограниченной видимости. Более значительные изменения курса необходимы для избежания столкновения с судном, которое не .находится на виду, с тем, чтобы маневры были легко обнаружены на экране его радиолокатора, как это требуется Правилом 8 (b). Эффективность действий, предпринятых для предотвращения столкновения, должна тщательно контролироваться радиолокационными наблюдениями, если другое судно не находится на виду.

Обнаружение только радиолокатором. Правило 19 (d) относится к судну, которое обнаруживает другое судно в условиях ограниченной видимости только с помощью радиолокатора, т. е. не имеет с ним визуального контакта и не слышит его туманных сигналов. Правила раздела II применяются к судам на виду друг у друга, а Правило 19 (е) применяется, когда услышан туманный сигнал и существует опасность столкновения. Если обнаруженное с помощью радиолокатора судно появляется в пределах визуальной видимости или услышан туманный сигнал впереди траверза, то надлежит выполнять соответствующее правило. Очень важно вести хорошее визуальное и слуховое наблюдение в дополнение к надлежащему использованию радиолокатора.

Определение опасности столкновения. Судно, которое обнаруживает другое судно только с помощью радиолокатора в условиях ограниченной видимости, должно определить, развивается ли ситуация чрезмерного сближения и/или существует ли опасность столкновения. Правило 7 (b) также требует, чтобы радиолокационное оборудование использовалось надлежащим образом для получения заблаговременного предупреждения об опасности столкновения, чтобы велась радиолокационная прокладка или равноценное систематическое наблюдение. Предположения не должны делаться на основании неполной информации (см. с. 65—66).

Ситуация чрезмерного сближения. Правила 8 (с), 19 (d) и (е) относятся к ситуации чрезмерного сближения. Расстояние, на котором впервые возникает ситуация чрезмерного сближения, не было и, вероятно, не будет определено, так как оно зависит от многих факторов.

Конференция 1972 г. рассматривала возможность определения этого расстояния, но после продолжительной дискуссии было решено, что это расстояние нельзя определить численно.

«Grepa» — «Verena». «Остается открытым вопрос о том, что означает выражение «ситуация чрезмерного сближения». Это, я думаю, должно зависеть от размера, характеристик и скорости движения рассматриваемых судов. Полагаю, однако, что для таких судов, как «Grepa» и «Verena», это должно означать весьма значительное расстояние и, я бы осмелился высказать мнение, что это — расстояние, измеряемое не в ярдах, а в милях» (лорд Виллмэр, 1961 г.).

В условиях ограниченной видимости, в открытом море, обычно считается, что ситуация чрезмерного сближения возникает на расстоянии, по меньшей мере, 2 миль в диапазоне от направления прямо по носу до траверза, являющемся типичным диапазоном слышимости свистка большого судна в спокойных условиях, [см. Приложение III п. 1 (с)]. Минимальное расстояние 3 мили иногда предлагается принимать при определении, развивается ли ситуация чрезмерного сближения, учитывая возможные ошибки радиолокационных наблюдений, особенно на больших дистанциях. Однако расстояния менее 2 миль можно считать достаточными при следовании пониженным ходом в стесненных водах, в ситуации обгона или когда ожидается проход судна по корме.

Своевременные действия для предупреждения, столкновения. Если развивается ситуация чрезмерного сближения и/или существует опасность столкновения, то необходимо предпринять действия для предупреждения столкновения. Нет необходимости предпринимать такие действия, если предполагается, что судно пройдет близко, но опасности столкновения нет. как, например в случае сближения двух судов в узком проходе, когда каждое из них придерживается своей стороны движения.

Правило 8 (а) требует, чтобы действия для предупреждения столкновения предпринимались своевременно при всех условиях видимости. При ограниченной видимости действия для уклонения от чрезмерного сближения необходимо предпринимать на более ранней стадии. Однако полностью не оценив ситуацию, не следует предпринимать действия. Правило 7 (с) указывает, что предположения не должны делаться на основании неполной информации, особенно неполной радиолокационной информации.

В качестве общего ориентира для определения, развивается ли ситуация чрезмерного сближения в открытом море, предлагалось вести наблюдение на 12-мильной шкале дальности, когда отметка приближающегося судна пересекает внешнюю треть экрана радиолокатора (рис. 23). Если такая ситуация развивается, то должны быть предприняты решительные действия, прежде чем цель достигнет внутренней трети экрана.

Правило 19 (d) требует, чтобы для расхождения на безопасном расстоянии действия были предприняты своевременно, если развивается ситуация чрезмерного сближения с судном, приближающимся с любого направления. Обгоняемое судно не должно, и ему даже не разрешается сохранять курс и скорость, когда развивается ситуация чрезмерного сближения.

Правила раздела II применяются только к судам, находящимся на виду друг у друга. Однако когда судно приближается с направлений позади траверза, относительно малая скорость сближения означает, что действия могут быть предприняты на более короткой дистанции, но все же и они должны быть своевременными.

Если предпринимается маневр изменением курса. В Приложении к ППСС—60 указано, что для уклонения от чрезмерного сближения в условиях ограниченной видимости в общем следует отдавать предпочтение изменению курса вправо, особенно при сближении судов на прямо или почти прямо противоположных курсах. При последующем рассмотрении эта рекомендация была найдена недостаточно убедительной для того, чтобы суда избегали изменений курса влево при сближении на встречных и пересекающихся курсах. Конференция 1972 г. внесла в Правила требование избегать изменения курса влево от судна, приближающегося с направлений впереди для уклонения траверза, за исключением ситуации обгона. Правила 14, 15 и 17 (с) фактически содержат аналогичное ограничение для судов с механическим двигателем, находящихся на виду друг у друга и сближающихся на встречных или пересекающихся курсах так, что возникает опасность столкновения.

Изменение курса влево для расхождения с обгоняемым судном разрешено как альтернатива изменения курса вправо или изменения скорости, независимо от того, находятся ли суда на виду друг у друга или нет. В открытом море обгоняющее судно должно предпринять действия для уклонения от чрезмерного сближения, предпочтительно, когда суда находятся на расстоянии нескольких миль друг от друга, с тем, чтобы обгоняемое судно было освобождено от необходимости предпринимать действия для расхождения и, таким образом, была бы исключена вероятность разнозначных действий судов.

Следует избегать изменения курса в направлении судна, приближающегося по траверзу или позади траверза. Это означает, что для избежания чрезмерного сближения с судном, приближающимся с любого направления слева или справа по носу, изменять курс влево не следует и что не следует изменять курс вправо, если другое судно приближается справа по траверзу или справа по корме (рис. 24). Изменение курса в любом направлении разрешается, когда судно приближается по корме.

flot.com

Морские правила 7

В настоящих Правилах, когда по контексту не требуется иного толкования:

ЧАСТЬ B
Правила плавания и маневрирования


РАЗДЕЛ 1. Плавание судов при любых условиях видимости.


Правило 4. ПРИМЕНЕНИЕ

Правила этого раздела применяются при любых условиях видимости.

Правило 5. НАБЛЮДЕНИЕ

Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения.

Правило 6. БЕЗОПАСНАЯ СКОРОСТЬ

Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обязательствах и условиях.

При выборе безопасной скорости следующие факторы должны быть в числе тех, которые надлежит учитывать:

  • Всем судам:
    1. состояние видимости;
    2. плотность движения, включая скопление рыболовных или любых других судов;
    3. маневренные возможности судна и особенно расстояние, необходимое для полной остановки судна, и поворотливость судна в преобладающих условиях;
    4. ночью — наличие фона освещения как от береговых огней, так и от рассеяния света собственных огней;
    5. состояние ветра, моря и течения и близость навигационных опасностей;
    6. соотношение между осадками и имеющимися глубинами.
    7. Дополнительно судам, использующим радиолокатор:
      1. характеристики, эффективность и ограничения радиолокацион-ного оборудования;
      2. любые ограничения, накладываемые используемой радиолокационной шкалой дальности;
      3. влияние на радиолокационное обнаружение состояния моря и метеорологических факторов, а также других источников помех;
      4. возможность того, что радиолокатор может не обнаружить на достаточном расстоянии малые суда, лёд и другие плавающие объекты;
      5. количество, местоположение и перемещение судов, обнаруженных радиолокатором;
      6. более точную оценку видимости, которая может быть получена при радиолокационном измерении расстояния до судов или других объектов, находящихся поблизости.
      7. Правило 7. ОПАСНОСТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ


        Правило 8. ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СТОЛКНОВЕНИЯ

      8. Судно, обязанное согласно какому-либо из настоящих Правил, не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременные действия с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна;
      9. Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, не освобождается от этой обязанности при приближении к другому судну, так что возникает опасность столкновения, и должно, предпринимая свои действия, полностью учитывать те действия, которые могут потребоваться согласно Правилам настоящей Части;
      10. Когда два судна приближаются друг к другу так, что возникает опасность столкновения, судно, движение которого не должно затрудняться, обязано полностью соблюдать Правила настоящей Части.
      11. Правило 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ

      12. В узком проходе или на фарватере в том случае, если обгон может быть совершён только при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход, то судно, намеревающееся произвести обгон, должно указать своё намерение подачей соответствующего звукового сигнала, предписанного Правилом 34 (c) (i). Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный Правилом 34 (c) (ii), и предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судна. Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отношении безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 (d);
      13. Это Правило не освобождает обгоняющее судно от выполнения требований Правила 13.
      14. Правило 10. ПЛАВАНИЕ ПО СИСТЕМАМ РАЗДЕЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

      15. Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.
      16. Независимо от предписаний подпункта (d) (i) судно может использовать зону прибрежного плавания, когда оно направляется в порт или из него, следует к расположенным у берега сооружениям, лоцманской станции или какому — либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или для избежания непосредственной опасности.
      17. РАЗДЕЛ 2. Плавание судов, находящихся на виду друг у друга


        Правило 11. ПРИМЕНЕНИЕ

        Правила этого Раздела применяются к судам, находящимся на виду друг у друга.

        Правило 12. ПАРУСНЫЕ СУДА


        Правило 13. ОБГОН


        Правило 14. СИТУАЦИЯ СБЛИЖЕНИЯ СУДОВ, ИДУЩИХ ПРЯМО ДРУГ НА ДРУГА


        Правило 15. СИТУАЦИЯ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ КУРСОВ

        Когда два судна с механическими двигателями идут пересекающимися курсами так, что возникает опасность столкновения, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, должно уступить дорогу другому судну и при этом оно должно, если позволяют обстоятельства, избегать пересечения курса другого судна у него по носу.

        Правило 16. ДЕЙСТВИЯ СУДНА, УСТУПАЮЩЕГО ДОРОГУ

        Каждое судно, которое обязано уступить дорогу другому судну, должно, насколько это возможно, предпринять заблаговременное и решительное действие с тем, чтобы «чисто» разойтись с другим судном.

        Правило 17. ДЕЙСТВИЯ СУДНА, КОТОРОМУ УСТУПАЮТ ДОРОГУ

      18. Когда одно судно из двух судов должно уступить дорогу другому, то это другое судно должно сохранять курс и скорость.
      19. Однако это другое судно, когда для него становится очевидным, что судно, обязанное уступить дорогу, не предпринимает соответствующего действия, требуемого этими Правилами, может предпринять действие, чтобы избежать столкновения только собственным маневром.
      20. Правило 18. ВЗАИМНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ СУДОВ.

        За исключением случаев, когда Правила 9, 10 и 13 требуют иного:

      21. Судно с механическим двигателем на ходу должно уступать дорогу:
        1. судну, лишенному возможности управляться;
        2. судну, занятому ловом рыбы;
        3. парусному судну.
        4. Парусное судно на ходу должно уступать дорогу:
          1. судну, ограниченному в возможности маневрировать;
          2. судну, занятому ловом рыбы.
          3. Судно, занятое ловом рыбы, на ходу должно, насколько это возможно, уступать дорогу:
            1. судну, ограниченному в возможности маневрировать.
            2. Любое судно, за исключением судна, лишенного возможности управляться, или судна, ограниченного в возможности маневрировать, не должно, если позволяют обстоятельства, затруднять безопасный проход судна, стесненного своей осадкой и выставляющего сигналы, предписанные Правилом 28.
            3. судно, стесненное своей осадкой, должно следовать с особой осторожностью, тщательно сообразуясь с особенностью своего состояния.
            4. Гидросамолет на воде должен, в общем случае, держаться в стороне от всех судов и не затруднять их движение. Однако в тех случаях, когда существует опасность столкновения, он должен выполнять Правила этой Части.
            5. i. Экраноплан при взлете, посадке и в полете вблизи поверхности должен держаться в стороне от всех других судов и не затруднять их движение.
              ii. Экраноплан, находящийся на поверхности воды, должен выполнять Правила этой Части как судно с механическим двигателем.
            6. РАЗДЕЛ 3. Плавание судов при ограниченной видимости


              Правило 19. ПЛАВАНИЕ СУДОВ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ


              ЧАСТЬ C
              Огни и знаки


              Правило 20. ПРИМЕНЕНИЕ


              Правило 21. ОПРЕДЕЛЕНИЕ


              Правило 22. ВИДИМОСТЬ ОГНЕЙ

              Огни, предписанные этими Правилами, должны иметь интенсивность, указанную в п.8 Приложения 1 к этим Правилам, с тем чтобы огни были видимы на следующих минимальных расстояниях:

            7. На судах длиной 50 м или более:
              топовый огонь — 6 миль;
              бортовой огонь — 3 мили;
              кормовой огонь — 3 мили;
              буксировочный огонь — 3 мили;
              белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь — 3 мили;
            8. На судах длиной 12 м и более, но менее 50;
              топовый огонь — 5 миль, но если длина судна менее 20 м — 3 мили;
              бортовой огонь — 2 мили;
              кормовой огонь — 2 мили;
              буксировочный огонь — 2 мили;
              белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь — 2 мили;
            9. На судах длиной менее 15 м:
              топовый огонь — 2 мили;
              бортовой огонь — 1 мили;
              кормовой огонь — 2 мили;
              буксировочный огонь — 2 мили;
              белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь — 2 мили;
            10. На малозаметных полупогруженных буксируемых судах или буксируемых объектах:
              белый круговой огонь — 2 мили;
            11. Правило 23. СУДА С МЕХАНИЧЕСКИМ ДВИГАТЕЛЕМ НА ХОДУ


              Правило 24. СУДА, ЗАНЯТЫЕ БУКСИРОВКОЙ И ТОЛКАНИЕМ


              Правило 25. ПАРУСНЫЕ СУДА НА ХОДУ И СУДА НА ВЕСЛАХ

            12. Парусное судно длиной менее 7 м, если это практически возможно, должно выставлять огни, предписанные пунктами (a) или (b) этого Правила, но если это судно их не выставляет, оно должно иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем, который должен заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения.
            13. Судно,идущее на веслах, может выставлять огни, предписанные этим Правилом для парусных судов, но если оно их не выставляет, оно должно иметь наготове электрический фонарик или зажженный фонарь с белым огнем,который должен заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения.
            14. Правило 26. РЫБОЛОВНЫЕ СУДА


              Правило 27. СУДА, ЛИШЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕННЫЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ


              Правило 28. СУДА, СТЕСНЕННЫЕ СВОЕЙ ОСАДКОЙ

              Судно, стесненное своей осадкой, в дополнение к огням, предписанным Правилом 23 для судов с механическим двигателем, может выставлять на наиболее видном месте три красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии, или цилиндр.

              Правило 29. ЛОЦМАНСКИЕ СУДА


              Правило 30. СУДА НА ЯКОРЕ И СУДА НА МЕЛИ


              Правило 31. ГИДРОСАМОЛЕТЫ

              Если гидросамолет или экраноплан практически не может выставлять огни или знаки, которые по своим характеристикам или расположению отвечали бы требованиям Правил этой Части, он должен выставлять огни и знаки, которые по своим характеристикам и расположению были бы настолько близки к требованиям Правил, насколько это возможно.

              ЧАСТЬ D
              Звуковые и световые сигналы


              Правило 32. ОПРЕДЕЛЕНИЯ


              Правило 33. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОДАЧИ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ


              Правило 34. СИГНАЛЫ МАНЕВРОУКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ


              Правило 35. ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

              В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом.

            15. Судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды,должно подавать через промежутки не более 2 мин один продолжительный звук.
            16. Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с.
            17. Судно, лишенное возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стесненное своей осадкой, парусное судно, судно, занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо сигналов, предписанных пунктами (а) и (b) этого Правила, подавать через промежутки не более 2 мин три последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним два коротких.
            18. Судно, занятое ловом рыбы на якоре, и судно, ограниченное в возможности маневрировать, выполняющее свою работу на якоре, должны вместо сигналов, предписанных пунктом (g) этого Правила, подавать звуковой сигнал, предписанный пунктом (с) этого Правила.
            19. Буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них, если на нём находится команда, должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно — один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.
            20. Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочленённое судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и подавать сигналы, предписанные пунктами (а) и (b) этого Правила.
            21. Судно на якоре должно через промежутки не более 1 мин учащенно звонить в колокол в течение приблизительно 5 с. На судне длиной 100 м и более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части — учащенный сигнал гонгом в течение приблизительно 5 с. Судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подавать три последовательных звука свистком, а именно — один короткий, один продолжительный и один короткий.
            22. Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется,гонгом, как это предписано п.(g) этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.
            23. Судно длиной 12 м или более, но менее 20 м, не обязано подавать сигналы колоколом, предписанные пунктами (g) и (h) этого Правила. Однако, если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не более 2 мин.
            24. Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не менее 2 мин.
            25. Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (b) или (g) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.
            26. Правило 36. СИГНАЛЫ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ

              Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.

              Любой огонь, использующийся для привлечения внимания другого судна, должен быть таким, чтобы его нельзя было по ошибке принять за какое-либо средство навигационного оборудования. Применительно к целям настоящего Правила следует избегать использования прерывающихся или вращающихся огней с большой силой света (таких, как импульсные огни).

              Правило 37. СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ

              Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, описанные в Приложении IV к настоящим Правилам.

              ЧАСТЬ E
              Изъятия


              Правило 38. ИЗЪЯТИЯ

              Любое судно (или тип судов), киль которого заложен или которое находится на соответствующей стадии постройки до вступления настоящих Правил в силу, при условии, что оно соответствует требованиям Международных правил для предупреждения столкновений судов в море, 1960 г., может быть освобождено от выполнения настоящих правил в отношении:

              1. установки огней с дальностью видимости, предписанной Правилом 22, на срок до четырех лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
              2. установки огней с цветовыми характеристиками, предписанными пунктом 7 Приложения I к настоящим Правилам, — на срок до четырех лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
              3. перестановки огней в связи с переходом от стандартной английской системы единиц к метрической и округлением измеряемых величин на все время;
                1. перестановки топовых огней на судах длиной менее 150 метров в соответствии с предписаниями пункта 3 (a) Приложения I к настоящим Правилам — на все время;
                2. перестановки топовых огней на судах длиной 150 метров или более в соответствии с предписаниями пункта 3 a) Приложения I к настоящим Правилам — на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
                3. перестановки топовых огней в соответствии с предписаниями пункта 2 (b) Приложения I к настоящим Правилам — на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
                4. перестановки бортовых огней в соответствии с предписаниями пунктов 2 (g) и 3(b) Приложения I настоящих Правил-на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
                5. требований к звукосигнальным устройствам, предписанных Приложением III к настоящим Правилам — на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
                6. перестановки круговых огней в соответствии с предписаниями пункта 9(b) Приложения I к настоящим Правилам — на все время.
                7. Приложение 1
                  РАСПОЛОЖЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОГНЕЙ И ЗНАКОВ


                  1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ

                  Термин «высота над корпусом» означает высоту над самой верхней непрерывной палубой. Эта высота должна измеряться от точки, расположенной на вертикали под местом установки огня.

                  2. ВЕРТИКАЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ОГНЕЙ И РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ НИМИ

                8. Топовый огонь или огни, предписанные Правилом 23(а), должны быть расположены таким образом, что они были отчетливо видны над всеми другими огнями и конструкциями, за исключением случаев, описанных в подпункте (ii);
                9. когда круговые огни, предписанные Правилами 27b)(i) или 28, практически невозможно выставить ниже топовых огней, они могут быть выставлены над задним топовым огнем (огнями) или на высоте между передним топовым огнем (огнями) и задним топовым огнем (огнями); в последнем случае должно обеспечиваться выполнение требований пункта 3(с) настоящего Приложения.

                3. ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ОГНЕЙ И РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ НИМИ


                4. РАСПОЛОЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-УКАЗАТЕЛЬНЫХ ОГНЕЙ И ЗНАКОВ
                НА РЫБОЛОВНЫХ СУДАХ И СУДАХ, ЗАНЯТЫХ ДНОУГЛУБИТЕЛЬНЫМИ ИЛИ ПОДВОДНЫМИ РАБОТАМИ


                5. ЩИТЫ ДЛЯ БОРТОВЫХ ОГНЕЙ

                Бортовые огни на судах длиной 20 м или более должны быть оборудованы со стороны, обращенной к диаметральной плоскости судна, щитами, окрашенными в черный матовый цвет, и должны удовлетворять требованиям п.9 настоящего Приложения.

                На судах длиной менее 20 м бортовые огни должны быть оборудованы со стороны, обращенной к диаметральной плоскости судна, щитами, окрашенными в черный матовый цвет, когда это необходимо для удовлетворения требований п.9 настоящего Приложения. Если используется комбинированный фонарь с одной вертикальной нитью накала и очень узкой перегородкой между зеленой и красной секциями фонаря, установка наружных щитов не требуется.

                7. ЦВЕТОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОГНЕЙ

                Цветовые характеристики всех огней, предписанных настоящими Правилами, должны соответствовать нижеследующим стандартам, которые находятся в пределах областей диаграммы, установленных для каждого цвета Международной светотехнической комиссией (МСК). Границы области для каждого цвета определяются следующими координатами:

                х 0.525 0.525 0.452 0.310 0.310 0.443

                у 0.382 0.440 0.440 0.348 0.283 0.382

                х 0.028 0.009 0.300 0.203

                у 0.385 0.723 0.511 0.356

                х 0.680 0.660 0.735 0.721

                у 0.320 0.320 0.265 0.259

                х 0.612 0.618 0.575 0.575

                у 0.382 0.382 0.425 0.406

                8. СИЛА СВЕТА ОГНЕЙ

                Значение коэффициента К для предписанных огней должно быть 0,8, что соответствует метеорологической видимости, равной приблизительно 13 морским милям.

                Дальность видимости огня (дальность освещения) в морских милях

                Сила света огня в канделах при К=0.8

                Примечание: Максимальную силу света огней следует ограничивать во избежание чрезмерного ослепляющего действия. Это не должно достигаться применением устройств для регулирования силы света.

                9. ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ СЕКТОРЫ


                10. ВЕРТИКАЛЬНЫЕ СЕКТОРЫ


                11. СИЛА СВЕТА НЕЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ОГНЕЙ

                Минимальная сила света неэлектрических огней должна, насколько возможно, соответствовать значениям силы света, указанным в таблице п.8 этого Приложения.

                12. ОГОНЬ МАНЕВРОУКАЗАНИЯ

                Независимо от положений п.2(f) этого Приложения огонь маневроуказания, предусмотренный Правилом 34(b), должен быть расположен в этой же самой продольно-вертикальной плоскости, что и топовый огонь или огни, и, насколько это практически возможно, на высоте не менее 2 м по вертикали выше переднего топового огня. При этом огонь маневроуказания должен быть расположен по вертикали не менее чем на 2 м выше или ниже заднего топового огня. На судне, которое имеет только один топовый огонь, огонь маневроуказания, если он имеется, должен быть установлен на наиболее видном месте в расстоянии не менее 2 м по вертикали от топового огня.

                13. Высокоскоростные плавучие средства


                (а) Топовый огонь на высокоскоростном плавучем средстве может быть расположен на высоте, отношение которой к ширине плавучего средства меньше, чем предписано Разделом 2 (а) (i) этого Приложения, при условии, чтобы угол при основании равнобедренного треугольника, образованного бортовыми отличительными и топовыми огнями, видимый с верхней точки оконечности судна, был не менее 27°.


                (b) На высокоскоростном плавучем средстве длиной 50 м и более вертикальное расстояние между передним и задним топовыми огнями в 4,5 м, предписанное Разделом 2 (а) (ii) этого Приложения, может быть измерено при условии, что это расстояние не должно быть менее величины, определенной по следующей формуле:



                где: y — возвышение заднего топового огня над передним топовым огнем в метрах;


                а — высота в метрах переднего топового огня над водной поверхностью в эксплуатационном состоянии плавучего средства;

                С — расстояние по горизонтали в метрах между топовыми огнями.

                14. ОДОБРЕНИЕ

                Конструкция огней и знаков, а также установка огней на судне должны отвечать требованиям соответствующего компетентного органа того государства, под флагом которого судно имеет право плавания.

                Приложение 2
                ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ ДЛЯ РЫБОЛОВНЫХ СУДОВ,
                ЗАНЯТЫХ ЛОВОМ РЫБЫ ВБЛИЗИ ДРУГ ОТ ДРУГА


                1. ОБЩЕЕ УКАЗАНИЕ

                Огни, указанные в этом Приложении, если они выставляются в соответствии с Правилом 26(d), должны быть расположены на наиболее видном месте на расстоянии не менее 0.9 м в сторону от огней, предписанных Правилом 26(b)(i) и (c)(i), и ниже этих огней. Эти огни должны быть круговыми и видимыми на расстояние не менее 1 мили, но на меньшее расстояние, чем огни, предписанные настоящими Правилами для судов, занятых ловом рыбы.

                2. СИГНАЛЫ ДЛЯ СУДОВ, ЗАНЯТЫХ ТРАЛЕНИЕМ.***tbc


                3. СИГНАЛЫ ДЛЯ СУДОВ, ПРОИЗВОДЯЩИХ ЛОВ РЫБЫ КОШЕЛЬКОВЫМИ НЕВОДАМИ

                Суда, производящие лов рыбы кошельковыми неводами, могут выставлять два желтых огня, расположенных по вертикальной линии. Эти огни должны попеременно давать проблески каждую секунду, причем продолжительность света и затемнения должна быть одинаковой. Эти огни могут быть выставлены только тогда, когда движение судна затруднено его рыболовными снастями.

                Приложение 3
                ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗВУКОСИГНАЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ

                Длина судна в метрах

                Уровень на расстоянии 1м в 1/3 октавной полосе в децибелах

                Дальность слышимости в морских милях

                200 или более
                75 и более, но менее 200
                20 и более, но менее 75
                менее 20

                *1 Когда измеренные частоты находятся в диапазоне 180-450 Гц.
                *2 Когда измеренные частоты находятся в диапазоне 450-800 Гц.
                *3 Когда измеренные частоты находятся в диапазоне 800-2100 Гц.

                2. КОЛОКОЛ ИЛИ ГОНГ


                3. ОДОБРЕНИЕ

                Конструкция звукосигнальных устройств, их характеристики и установка на судне должны отвечать требованиям соответствующего компетентного органа государства, под флагом которого судно имеет право плавания.

                Приложение 4
                СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ


                РУКОВОДСТВО ПО ЕДИНОМУ ПРИМЕНЕНИЮ
                НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ МППСС-72

                Нижеприведенное Руководство предназначено для помощи мореплавателям и всем другим лицам, которых это касается, в части применения некоторых Правил МППСС-72.

                www.midships.ru

  • Популярное:

    • Нотариус колтуши ВСЕВОЛОЖСКИЙ НОТАРИАЛЬНЫЙ ОКРУГ Токсово: Быстров 188664, Всеволожский район, п. Токсово, (813-70)Сергей ул. Привокзальная, д. 2 5-64-85Николаевич 188663, Всеволожский район, п. Кузьмоловский, (8-921) ул. Железнодорожная, д. 24 […]
    • Детское пособие собес Выплаты и пособия в Рыбинске. Обновленный график работы Департамента соцзащиты (СОБЕС) Почти 21 год назад, точнее, в 1994 году на территории Ярославской области была принята целевая программа «Семья и дети», которая определила судьбу всех […]
    • Образцы заявлений главе города Образцы заявлений главе города Нижегородский районный суд г. Нижний Новгород РЕЖИМ РАБОТЫ НИЖЕГОРОДСКОГО Перерыв на обед: с 12.00 до 12.45 Прием граждан по ГПК РФ и КАС осуществляется дежурным помощником судьи в течение всего рабочего […]
    • Нотариус в городе вологда Нотариусы Вологда Ниже представлен список нотариусов в выбранной категории. Чтобы посмотреть подробную информацию по конкретному нотариусу, кликните по ФИО нотариуса. Нотариус Гисматулина Ольга Рафаиловна Телефон: +7(8172)757686 Адрес: […]
    • Земельный налог реквизиты по уплате Реквизиты для уплаты налогов и взносов в 2017-2018 годах Реквизиты для уплаты налогов в 2017-2018 годах являются неотъемлемой частью любого платежа. Правильно заполнить платежное поручение для перечисления бюджетных платежей вам поможет […]
    • Мировые суды обнинск Мировые суды обнинск СУДЕБНЫЙ УЧАСТОК №14 Улицы: Блохинцева, Гастелло, Глинки, Горького, Железнодорожная, Заводская, Киевская, Комсомольская, Кончаловского, Космодемьянской, Кошевого, Кутузова, Лейпунского, Лесная, Любого, Маяковского, […]
    • Фадеева 5 юристы Отзывы об юридической компании Московский юрист на улице Фадеева Спасибо за отзыв. Уточните что это за портал на котором выкладывают решения конкретного юриста. Единственным уполномоченным органом выкладывающим решения суда -является […]
    • Приказ 1065 от 30112012 Приказ МВД РФ от 30 ноября 2012 г. N 1065 "О некоторых вопросах назначения на должности в органах внутренних дел Российской Федерации и увольнения со службы сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации" (с изменениями и […]